2014年04月18日

英語の絵本

今娘が通っている現地校は、毎回2冊の絵本を借りて来ます。
1冊は娘が自分で読める簡単なもの。
もう一冊は親が読んであげる様な長い文のもの。

英語が話せない(勿論読むのも苦手^^;)な私には、この英語の絵本が毎回かなりの難題です。。(;´▽`A``

そんな英語の絵本ですが。。
時々自分が知っている話とかだと、ちょっと読んでいて楽しく感じることもあります。( ´艸`)

少し前にはスティッチ(ディズニーの)本を借りて来ていて、DVDで英語版も見ていたし、話のストーリーも知っていたので、「英語だとこんな風に言うんだなぁ〜♪」とか言うのもあって、楽しく読めたりしました♪

しかし、先日借りて来たのはやたら字が多く、、
絵もいかにもコッチな感じの本。。( ̄ー ̄;

写真 1.JPG

↑表紙見た瞬間に、
私「ママ、英語苦手だから、もっと分かり易いのが良いなぁ〜。。
  DoraとかDisneyとか。。(;´▽`A``」
って言っちゃいました。。( ´(ェ)`)


そして渋々読み出したら。。
初めに登場したのは猫とネズミ。
でも、その後、牛やらウマやら豚やら猿やら鶏やらドラゴンが登場して、レースがどうとか。。
‥??
あれ??
この話、どっかで聴いた事あるような??
‥って思っていたら、干支のお話でした(−x−;)

でも、ウシ→バッファロー(だったかな?)とか、
イノシシ→PIG(豚)で表現されていて、なかなか気づかなかったけれど。。(;´▽`A``
(ブタなんかいたっけ?とか思っちゃった。(笑))

写真 2.JPG



‥それにしても。。
娘が現地校に通い出したばかりの頃は、
Doraの本とかでも
「字が多くて嫌だぁぁ。(´д`lll) 」
って思っていたはずなのに。。
私もだいぶ、英語の本に慣れて来た気が♪
『継続は力なり』ですね!( ´艸`)
(いつも義務的に読まされてる感じだけれど。。)

ただ、発音的には私が読んで、娘の為になっているのかは。。
かなり微妙ですが。。。(´д`lll)
(読んでる途中でよく直されます。。( ̄ー ̄;)

posted by nao at 10:56| Comment(0) | 英語
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: